WebDiu (Traditional Chinese: or 屌; jyutping: diu2), literally means fuck you, is a common profanity in Cantonese.The word diu was originally a noun meaning the penis, but it was later used as a verb. Although it is considered to be a vulgar word in Cantonese, it is used by young people in Taiwan to mean "cool" and in this context it is not censored on TV … WebProfanity, also known as cursing, cussing, swearing, bad language, foul language, obscenities, expletives or vulgarism, is a socially offensive use of language. Accordingly, profanity is language use that is sometimes deemed rude, obscene, or culturally offensive; in certain religions, it constitutes sin. It can show a debasement of someone or …
[ CHINESE SLANG & JARGON ] : Mandarin Chinese Slang …
WebThe most common phrase used to say “fuck you” in Chinese is 滚蛋 (gǔn dàn). This literally translates to "roll egg", which is considered as a crude way of expressing anger. Another … WebCategory:Chinese-language profanity. From Wikimedia Commons, the free media repository. v. t. e. See also related categories about Chinese text. de · en · es · fr · it · ja … shutter island streaming vf
Mandarin Chinese profanity - Wikipedia @ WordDisk
WebCanonical knowledge wiki about Mandarin Chinese profanity. Click to write a description of Mandarin Chinese profanity WebMandarin Chinese profanity. Profanity in Mandarin Chinese most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. Other Mandarin insults accuse people of not being human. Compared to English, scatological and blasphemous references are less often used. Webhóng máo guǐzi (simplified Chinese: 红毛鬼子; traditional Chinese: 紅毛鬼子) — "Red fur devil", rude slang term for Caucasians, especially Anglos. máo zi (Chinese: 毛子) - Ethnic slur against Russians. (Literally "fur".) Alternatively 红毛子 (hóng máo zi, red (communist) fur), 俄毛子 (é máo zi, Rus fur). Similar ... shutter island streaming vf youtube